Mousse de Chocolate / Chocolate mousse

SONY DSC

Hola! El otro día tenía antojo de chocolate me acordé de que hacía tiempo que quería probar esta receta del libro Sucré de La Durée: una buenísima mousse de chocolate!

Hey guys! Two days ago I was carving chocolate and I remembered that I really wanted to try this recipe from the book ‘Sucré’ by La Durée: a delicious chocolate mousse.

Necesitareis:

  • 320 gr de chocolate negro
  • 80 gr de mantequilla
  • 8 huevos
  • una pizca de sal
  • 80 gr de azúcar

You will need:

  • 320 gr of dark chocolate
  • 80 gr of butter
  • 8 eggs
  • a pinch of salt
  • 80 gr of sugar

SONY DSC

Empezamos derritiendo el chocolate y la mantequilla al baño maría. Removemos y cuando se haya fundido retiramos del fuego y dejamos que se temple.

Start by melting the chocolate and the butter over a double boiler. Mix together, remove from the heat and let it cool until warm.

Separamos las yemas de las claras y las ponemos en un cuenco, batimos ligeramente.

Después un bol grande batimos las claras y una pizca de sal a punto de nieve. Cuando estén blancas y espumosas incorporamos el azúcar y batimos hasta que estén firmes.

Separate the yolks from the whites and place them in a small bowl. Whisk the yolks a little.

Then in a big bowl, beat the whites and the salt until stiff. Then add the sugar and keep beating until firm.

lemons.jpg

Inmediatamente incorporamos las yemas y con una espátula mezclamos con mucho cuidado del centro hacia los lados del bol y después volviendo al centro.

Immediately add the yolks and carefully mix by hand. Start in the middle and slowly move to the edged of the bowl, then come back to the middle again.

mousse.jpg

Incorpora ¼ de la mezcla de huevo a la mezclad e mantequilla y chocolate, mezclamos con la espátula. Ahora añadimos esta mezcla a los ¾ restantes de huevos, mezclando siempre poco a poco.

 

Add ¼ of the egg mix to the chocolate and butter and mix by hand. Then pour this resulting mixture into the remaining ¾ of eggs and slowly mix together.

Metemos a la nevera unos 20 minutos para que coja consistencia y después ponemos en una manga pastelera y rellenamos los tarritos ( a mi me salieron 8). Dejamos enfriar durante 3 horas mínimo.

Putt he mixture in the fridge for 20 minutes, then using a piping bag fill the ramekins you will be using (I made 8 of them). Cool in the fridge for 3 hours minimum.

mousse2.jpg

Y a disfrutar!

Gracias por leerme
Victoria ♥

Enjoy!

Thanks for Reading

Victoria ♥

Anuncios

Tarta de limón / Lemon Pie

SONY DSC

Hola! Hoy os traigo un clásico: tarta de limón con merengue. Hay dos razones por la que he decidido hacer esta tarta, la primera porque está buenísima y me encanta el contraste del acido del limón con el dulce del merengue. Y la segunda es que me pareció una buena excusa para estrenar el soplete que me regalaron por navidad.

Hey guys! Today I have a classic for you: lemon meringue pie. There are two main reason why I decided to bake this pie, the first one is because I love it’s flavour, specially the contrast between the sourness of the lemon and the sweetness of the meringue. The second reason is that I found it was a good excuse to use my new blowtorch for the first time!

La receta es del libro de Alma Obregón, ‘Objetivo Tarta Perfecta’

Para la masa vais a necesitar:

  • 125 gr de harina
  • 65 gr de mantequilla, muy fría cortada
  • 45 gr de azúcar glas
  • 1 huevo batido

Para la crema de limón:

  • 2 limones
  • 150 gr de azúcar
  • 75 gr de mantequilla
  • 3 huevos batidos
  • 125 ml de agua

Para el merengue:

  • 3 claras
  • 180 gr de azúcar

SONY DSC

The recipe is from a Spanish cake book by Alma Obregón (check out her blog).

For he dough you will need:

  • 125 gr of flour
  • 65 gr of butter, very cold and in small pieces
  • 45 gr of icing sugar
  • a beaten egg

For he lemon cream:

  • 2 lemons
  • 150 gr of sugar
  • 75 gr of butter
  • 3 beaten eggs
  • 125 ml of water

For the meringue:

  • 3 egg whites
  • 180 gr of sugar

SONY DSC

Mezclar la harina y la mantequilla, añadimos el azúcar glas y el huevo y amasamos bien. Hacemos una bola, la envolvemos en papel film y la metemos a la nevera 15 minutos. Pasado el tiempo la extendemos , cubrimos un molde con ella y volvemos a meter a la nevera otros 15 minutos.

Mix the flour and the butter, then add the icing sugar and the egg and knead the dough until you are able to make a ball. Cover it in cling paper and put it in the fridge for 15 minutes. Then roll it with a rolling pin and cover a baking tin with it, then place it in the fridge again.

Precalentamos el horno a 180ºC y para que no suba la masa le ponemos un papel aluminio y la cubrimos con pesos de hornear (podéis usar arroz o garbanzos). Horneamos 20-25 minutos has que esté doradita. Dejamos enfriar.

Preheat the oven at 180ºC and in order to avoid the dough to rise cover it with foil paper and put some baking weights (you can also use rice or chickpeas). Bake for 20-25 minutes until Golden. Let it cool.

SONY DSC

En un cazo calentamos la ralladura de los dos limones, sus zumo y el agua. Removemos y añadimos el azúcar, la mantequilla y los huevos batidos. Cuando espese dejamos templar 15 minutos y lo vertemos en el molde.

In a saucepan heat up both lemon’s grated zest, their juice and the water. Stir and add the sugar, butter and eggs. When it thickens let it cool 15 minutes and pour it on the mould and let it rest.

SONY DSC

Para el merengue, disolvemos el azúcar al baño maría con las claras. Quitamos del fuego y montamos a punto de nieve. Colocamos en una manga pastelera y decoramos al gusto. Y por ultimo tostamos con el soplete!!

For the meringue put the egg withes and sugar over a double boiler until the sugar dissolves. Take away form the heat and beat until stiff. Put in a piping bag and decorate your pie. Finish it by browning it with a blowtorch!

SONY DSC

Gracias por leerme!

Victoria ♥

Thanks for reading!

Victoria ♥

Granola crujiente / Crunchy Granola

granola5.jpg

Hola!! Hoy os traigo una receta de la que somos muy fans en mi casa. Es un granola super crujiente, una especie de mezcla de frutos secos y cereales. La comemos con yogur, frutas, leche o sola. Buenísimo para desayunar o merendar.

Hey guys! Today I’m sharing a super crunchy granola recipe. We are recently addicted to it, we eat for breakfast and as a easy snack. Perfect with yogurt, milk, fruit or by it self.

Receta del blog Mimseliciuos.

Necesitareis:

  • 220 gr de dátiles sin hueso
  • 10 cucharadas de miel
  • 10 cucharadas de agua
  • una buena pizca de sal
  • 125 gr de anacardos
  • 125 gr de almendras
  • 150 gr de avellanas
  • 100 gr de pipas de calabaza (o de girasol)
  • 400 gr de copos de avena

 

Recipe from the blog Mimselicious.

You will need:

  • 220 gr of dates without pits
  • 10 tbsp honey
  • 10 tbsp water
  • a good pinch of salt
  • 125 gr of cashew
  • 125 gr almonds
  • 150 gr hazelnuts
  • 100 gr pumpkin seeds (or sunflower )
  • 400 gr rolled oats

granola4.jpg

Precalienta el horno a 180ºC.

Combinamos los dátiles, el agua, la miel y la sal en una batidora/picadora.

Añadimos los anacardos, almendras y avellanas, picamos 5 segundos.

Set oven at 180ºC.

Combines dates, honey, water and salt in high speed blender.

Add cashew nuts, almonds and hazelnuts. Blend 5 seconds.

granola1.jpg

Pasamos la mezcla a un bol grande y añadimos las pipas de calabaza y los copos de avena. Mezclamos a mano, usando una espátula o una cuchara.

Transfer the contents into a big bowl and add the remaining ingredients (pumpkin seed and oats) and combine by hand.

granola6.jpg

Forramos un bandeja de horno con papel de horno y ponemos la mezcla encima. La repartimos con las manos, apretando para que quede lisa. Horneamos 20 minutos, le damos media vuelta a la granola con una espátula y horneamos 20 minutos más.

Line a baking tray and pour the batter evenly on it, pressing with your hands.

Bake for 20 minutes on the middle tray. Turn the granola and bake for another 20 minutes.

granola2.jpg

Esperamos a que se enfrié y rompemos en trocitos para guardar en un bote.

También es una buena idea de regalo, yo por ejemplo hice una pequeña cesta con frutas y yogur.

Espero que os haya gustado!

Victoria ♥
granola3.jpg

Wait for to cool down and break it to place it in a glass jar.

You can also turn it into a little present. I made a basket with some fruits and yogurt.

Enjoy!

Victoria ♥

granola7.jpg

Premio Liebster Award

palmeraas.jpg

Hoy os traigo algo diferente.  Hace un par de días mi amiga y compañera casi-psicóloga Esti, desde el blog estibabalia.wordpress.com (os recomiendo que le echéis un ojo), me nominó al premio Liebster Award. Para conseguir el premio tengo que contestar a una serie de preguntas y después nominar a otros blogs.

Hey guys! Today I have something completely different for you. My friend and classmate Esti, from the blog estibabalia.wordpress.com (I recommend you to read it if you know Spanish) nominated me to a Liebster Award. In order to get it, all I need to do is answer some questions about me.

liebster award

 

  • ¿Por que decidiste hacer un Blog? / Why did you decided to start a blog?

Me apetecía iniciar este proyecto desde hacía tiempo. Al volver de Inglaterra y tener mucho tiempo libre decidí empezar. Desde hace unos años sigo muchos blogs de cocina y DIY y me he inspirado en lo mejor de cada uno para crear un blog atractivo, muy visual, para que la gente se anime a cocinar y disfrutar en la cocina.

I’d had this project in my mind for quite a long time. And when I came back from England and had lots of free time, I decided to start. For several year I have being following lots of cooking and DIY blogs and I inspired my self in my favourite part of each one of them to crate a pretty, good looking and very visual blog so that people enjoy my recipes and try them at home.

  • ¿Cuánto tiempo llevas con el blog? / How long have you being having this blog?

Empecé en Junio 2014 asique llevo poco más de medio año!

I started on June 2014 so a little bit more than half a year.

  • ¿En Que Pais te Gustaria Vivir? / In what country would you like to live?

La verdad que en muchos! Pero si tengo que escoger me quedo con Estados Unidos. Aunque solo unos años, sé que en elgún momento quiero volver a España.

In quite a few actually! But if I have to choose I would say the United States. But only for some years, I know that eventually I want to come back to Spain.

  • ¿Por que Crees te he Nominado a un Liebster? / Why do you think I have nominated you to this award?

Espero que porque te gustan mis recetas y manualidades!

I hope that because you like my recipes and DIY!!

  • ¿Cuál es el libro que más te ha gustado de los que has leído? / Which is you favourite book?

Creo que uno que me leí el año pasado: La verdad sobre el caso de Harry Quebert. Me pareció súper original y escrito de una manera muy inteligente, os lo recomiendo 100%.

I think I will choose a book called The truth about the Harry Quebert affair. I found it was very original and written in a very clever way. I totally recommend it.

  • ¿A qué te dedicas profesionalmente? / What do you do at the moment?

Como dice Esti, si todo va bien en Junio seré Psicóloga!

As my friend Esti says, of everything goes right I will be a Psychologist in June!

  • ¿Blog Favorito? Favourite blog?

Me quedo con el blog Cupcakes and Cashmere. Recetas, DIY, decoración, moda, maquillaje.. un poquito de todo, y además escrito con mucho mimo.

Cupcakes and Cashmere: recipes, DIY, decoration, fashion, makeup tips.. a little bit of everything, always written with love.

  • ¿Cómo escoges las temáticas a publicar? How do you choose what to post?

Pues la verdad que según lo que me apetece cocinar! Si hay alguna celebración o fiesta estilo Halloween pues hago recetas acorde con la fecha, depende también del tiempo que tenga!

I usually just post what I want to cook! Of purse if there is any holyday coming up I make special posts with recipes for the special occasions. It also depends a lot on the time I have at the moment.

  • Viajar, Cocinar ó Cantar, escoge una y por que? Traveling, cooking or singing?

Este pregunta es muy difícil porque viajar y cocinar son probablemente mis dos cosas favoritas del mundo! Si tuviese que decantarme creo que elegiría viajar. Creo que viajar ha inspirado mi forma de cocinar y me ha enseñado mucho como persona.

This question is really tough because cooking and traveling are probably my two favourite things in the world. If I had to choose I think I will take travelling. I think that traveling has inspired me, and my way of cooking. I also think it has taught me important values as a person.

  • Un Consejo, Truco ó Tip que trates sobre alguna temática en tu Blog ó sea de tu interés / Any advise or tip that you want to share?

Para mi la cocina es algo que me relaja y me hace feliz, espero que mis post sean capaces de trasmitir, un poquito al menos, de lo que yo siento al cocinar.

For me cooking is something relaxing that makes me very happy. I just hope that my posts give you a little bit of that feeling that I have when I cook.

  • Espero que sigas Actualizando Mas Tu Blog, que mas traerás en el? What’s coming next on your blog?

Pues un montón de recetas nuevas y de ideas para que disfrutéis leyendo y si os animáis, preparando!

A lot of new recipes and ideas for you to enjoy and have fun preparing!

Las normas para ganar un Liebster puedes encontrarlas aquí.

http://liebsterawards.blogspot.mx/p/reglas.html

…Pero básicamente se reducen a:

  1. Suscribirse al blog que te nominó.
  2. Visitar los blogs nominados junto contigo y suscribirte si te interesan.
  3. Contestar las preguntas que te realizan.
  4. Nominar 5, 11 ó 20 blogs y notificarles.
  5. Notificarme de tus nominaciones

Aquí van mis nominados! Por supuesto esto es totalmente opcional y solo hay que hacerlo si tenéis tiempo o os apetece! 0 compromiso! Simplemente me gusta mucho leer vuestros posts y esto me ha parecido una idea genial para hacer entre blogs.

Estas son las preguntas:

  • ¿Por que decidiste hacer un Blog?
  • ¿Cuánto tiempo llevas con el blog?
  • ¿En Que Pais te Gustaria Vivir?
  • ¿Por que Crees te he Nominado a un Liebster?
  • ¿Cuál es el libro que más te ha gustado de los que has leído?
  • ¿A qué te dedicas profesionalmente?
  • ¿Blog Favorito?
  • ¿Cómo escoges las temáticas a publicar?
  • Viajar, Cocinar ó Cantar, escoge una y por que?
  • Un Consejo, Truco ó Tip que trates sobre alguna temática en tu Blog ó sea de tu interés
  • Espero que sigas Actualizando Mas Tu Blog, que mas traerás en el?

Hasta la próxima!

Victoria ♥

See you soon!

Victoria ♥

Galette des Rois

SONY DSC

Hola! Ya se que ya se han acabado las navidades. Pero quería compartir esta receta con vosotros de todas formas, es la Galette des rois, que es la tarta que toman en Francia en vez del tradicional roscón de reyes. He de decir que soy una verdadera adicta a esta tarta desde pequeña, tenéis que probarla, aunque sea de despedida de navidad!

Hey guys! I know Christmas is over but I really wanted to share this recipe with you. This is the Galette des Rois. It is a typical Christmas cake from France. I’ve been in love with this cake since I could barely walk or talk. You need to try it!

SONY DSC
Necesitaréis:
-2 huevos + una yema
– 80 gr de azúcar
-125 gr de almendras en polvo
-50 gr de mantequilla fundida
-2 rollos de hojaldre

-una figurita o un haba

You will need:
-2 eggs + one yolk
– 80 gr of sugar
-125 gr grounded almonds
-50 gr melted butter
-2 puff pastry sheets

– a fève

SONY DSC

Precalentamos el horno a 180ºC

En un bol mezclamos el azúcar, 2 huevos, las almendras molidas y la mantequilla derretida.

Cuando esté todo integrado lo extendemos sobre uno de nuestros círculos de hojaldre.

Escondemos el haba entre la mezcla y cubrimos con el segundo disco de hojaldre.

galette.jpg

Preheat your oven at 180ºC.

In a bow, mix the sugar, 2 eggs, the almonds and the melted butter. Once everything is integrated, spread it on one of the puff pastry disc on a flat surface.

Hide the ‘fève’ in the mixture and cover the whole thing with the other puff pastry disc.

galette2.jpg

Con la ayuda de un tenedor cerramos los bordes presionando con cuidado.

Utilizando la yema del tercer huevo, pintamos la superficie y dibujamos una rayas con la punta de un cuchillo.

Horneamos 30 minutos a 180ºC hasta que la superficie esté bien dorada.

galette4.jpg

With the help of a fork, carefully press son the edges so that the stick together.

Using the yolk of our third egg, paint the top of your galette and then draw some lines using a knife.

Bake for around 30 minutes at 180ºC until it is golden.

 SONY DSC

La persona que le toque el haba, será coronado como rey o reina!

Espero que la disfrutéis

Victoria ♥

 

The person you finds the fève in his piece of cake will be crowned as king or queen!

Hope you enjoy it!

Victoria ♥

 

Cookies en un bote / Cookies in a jar

SONY DSC

Hola a todos y feliz 2015!! Espero que hayáis empezado el año con buen pie rodeados de vuestras familias y amigos. En el resto del mundo ya se acaban las fiestas navideñas, pero a nosotros todavía nos falta que vengan los Reyes Magos!

Os traigo una idea de regalo original , un detalle muy dulce válido para cualquier ocasión: cookies en un bote!

SONY DSC

Hello everybody and happy New Year!! I hope you’ve started this new year in a wonderful way surrounded by you loved ones. Almost everywhere in the world Christmas is over. But here in Spain we still have some thing really special happening in a few days, the arrival of the three wise men!

Here is a little idea for a very original gift, a sweet treat that will surely make someone smile: cookies in a jar!

La idea es del blog de Alma Obregón, para ella necesitareis:

  • Un bote de cristal de 425 ml
  • 150 gr de harina tamizada con ½ cucharadita de levadura
  • 75 gr de azúcar
  • 80 gr de azúcar moreno
  • 100gr de pepitas de chocolate
  • la etiqueta imprimible que encontrareis pinchando aqui
  • una cuerdita/lazo

The idea comes from Alma Obregon’s blog, you will need:

  • a jar of 425ml
  • 150 gr of flour with ½ tsp of baking powder
  • 75 gr of white sugar
  • 80 gr of brown sugar
  • 100 gr chocolate chips
  • the tag you will find clicking here
  • a piece of string

SONY DSC

Aseguraros de que el bote este limpio y súper seco! El orden de los ingredientes no importa demasiado, podéis ponerlos como queráis. Yo empecé por la harina, después el azúcar moreno, luego el azúcar normal y por ultimo las pepitas de chocolate.

Imprimir y recortar la etiqueta con las instrucciones, doblarla por la mitad y hacerle un agujerito para pasar la cuerdita. Atarla alrededor de la tapa del bote. Y listo!

Si os apetece podéis cambiar las pepitas de chocolate negro, por chocolate blanco o incluso por smarties o lacasitos.

 SONY DSC

Check that your jar is clean and absolutely dry. Put the dry ingredients in, the order doesn’t really matter. I started with the flour, then Brown sugar, the white sugar and finally the chocolate chips.

Print and cut the label with the instructions, fold it and make a small hole to pass the string and then tie it to the jar.

If you want you can change the chocolate chips for white chocolate, or even smarties.

SONY DSCEspero que os haya gustado!

Victoria ♥

Hope you liked it!

Victoria