Tarta de limón / Lemon Pie

SONY DSC

Hola! Hoy os traigo un clásico: tarta de limón con merengue. Hay dos razones por la que he decidido hacer esta tarta, la primera porque está buenísima y me encanta el contraste del acido del limón con el dulce del merengue. Y la segunda es que me pareció una buena excusa para estrenar el soplete que me regalaron por navidad.

Hey guys! Today I have a classic for you: lemon meringue pie. There are two main reason why I decided to bake this pie, the first one is because I love it’s flavour, specially the contrast between the sourness of the lemon and the sweetness of the meringue. The second reason is that I found it was a good excuse to use my new blowtorch for the first time!

La receta es del libro de Alma Obregón, ‘Objetivo Tarta Perfecta’

Para la masa vais a necesitar:

  • 125 gr de harina
  • 65 gr de mantequilla, muy fría cortada
  • 45 gr de azúcar glas
  • 1 huevo batido

Para la crema de limón:

  • 2 limones
  • 150 gr de azúcar
  • 75 gr de mantequilla
  • 3 huevos batidos
  • 125 ml de agua

Para el merengue:

  • 3 claras
  • 180 gr de azúcar

SONY DSC

The recipe is from a Spanish cake book by Alma Obregón (check out her blog).

For he dough you will need:

  • 125 gr of flour
  • 65 gr of butter, very cold and in small pieces
  • 45 gr of icing sugar
  • a beaten egg

For he lemon cream:

  • 2 lemons
  • 150 gr of sugar
  • 75 gr of butter
  • 3 beaten eggs
  • 125 ml of water

For the meringue:

  • 3 egg whites
  • 180 gr of sugar

SONY DSC

Mezclar la harina y la mantequilla, añadimos el azúcar glas y el huevo y amasamos bien. Hacemos una bola, la envolvemos en papel film y la metemos a la nevera 15 minutos. Pasado el tiempo la extendemos , cubrimos un molde con ella y volvemos a meter a la nevera otros 15 minutos.

Mix the flour and the butter, then add the icing sugar and the egg and knead the dough until you are able to make a ball. Cover it in cling paper and put it in the fridge for 15 minutes. Then roll it with a rolling pin and cover a baking tin with it, then place it in the fridge again.

Precalentamos el horno a 180ºC y para que no suba la masa le ponemos un papel aluminio y la cubrimos con pesos de hornear (podéis usar arroz o garbanzos). Horneamos 20-25 minutos has que esté doradita. Dejamos enfriar.

Preheat the oven at 180ºC and in order to avoid the dough to rise cover it with foil paper and put some baking weights (you can also use rice or chickpeas). Bake for 20-25 minutes until Golden. Let it cool.

SONY DSC

En un cazo calentamos la ralladura de los dos limones, sus zumo y el agua. Removemos y añadimos el azúcar, la mantequilla y los huevos batidos. Cuando espese dejamos templar 15 minutos y lo vertemos en el molde.

In a saucepan heat up both lemon’s grated zest, their juice and the water. Stir and add the sugar, butter and eggs. When it thickens let it cool 15 minutes and pour it on the mould and let it rest.

SONY DSC

Para el merengue, disolvemos el azúcar al baño maría con las claras. Quitamos del fuego y montamos a punto de nieve. Colocamos en una manga pastelera y decoramos al gusto. Y por ultimo tostamos con el soplete!!

For the meringue put the egg withes and sugar over a double boiler until the sugar dissolves. Take away form the heat and beat until stiff. Put in a piping bag and decorate your pie. Finish it by browning it with a blowtorch!

SONY DSC

Gracias por leerme!

Victoria ♥

Thanks for reading!

Victoria ♥

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s