
Hola a todos! Hoy os traigo una entrada especial: mi tarta de cumpleaños! Me encanta la tarta de zanahoria y aprovechando que mi familia vino a cenar a casa decidí hacerla. Todo un éxito.
Hey guys! Today I share with you a special recipe for a special occasion: my birthday!
I really like carrot cake and haven’t had it in a while, so I thought I would bake it for my birthday dinner. And it was a blast!
La receta es del libro de Alma Obregón «Objetivo Tarta perfecta» y vais a necesitar:
-210 gr de harina
-3 huevos
-2 cucharaditas de levadura
-180 ml de aceite
-2 cucharaditas de canela
-225 gr de zanahorias ralladas
-210 gr de manzana rallada
-90 gr de pasas
-180 gr de azúcar
-Un buen puñado de nueces picadas + alguna para decorar
Para la crema de queso:
-125 gr de mantequilla a temperatura ambiente
-300 gr de azúcar glass
-125 gr de philadelphia (no light!)
-3 cucharadas de leche
The recipe comes from a book by Alma Obregón called «Objetivo Tarta Perfecta» and you will need:
– 210 gr of flour
– 3 eggs
– 2 tsp of baking powder
– 180 ml of oil
– 2 tsp of cinnamon
– 225 gr of grated carrots
– 210 gr of grated apple
– 90 gr of raisins
– 180 gr of sugar
– A good handful of nuts
For the cheese frosting:
-125 gr of butter at room temperature
-300 gr of icing sugar
-125 gr of cream cheese (can’t be light)
-2 tbs of milk

Empezamos precalentando el horno a 180 y engrasamos 2 moldes de 18 cm.
Tamizamos en un bol la harina, la levadura y la canela.
En otro bol, batimos los huevos, el azúcar y el aceite. Incorporamos la harina y ,una vez integrada, añadimos la zanahoria y la manzana rallada.
Por ultimo añadimos las pasas y las nueces.
Pesamos la mezcla y la repartimos en los moldes.
Start by preheating your oven at 180 and grease two 18 cm cake tins.
In a bowl sift the flour, cinnamon and baking powder together.
In another bowl beat the eggs, oil, and sugar. Add the flour and once mixed add the grated carrots and apples.
Lastly put in the raisins and pecans.
Weight the batter and divide between tins.

Horneamos durante 25-30 minutos o hasta que al pincharlo, el palillo salga limpio.
Una vez fuera del horno los dejamos reposar 5 minutos y los traspasamos a una rejilla para que se enfríen.
Bake for 25-30 minutes or until a toothpick comes out clean.
Once out of the oven, let the cakes rest for 5 minutes and then let them cool on a rack.
Para la crema batimos la mantequilla, la leche y el azúcar glass a máxima velocidad hasta tener una crema blanca y suave (unos 5 minutos). Añadimos el queso (que tiene que estar frio!!) y batimos aumentando la velocidad poco a poco hasta que esté homogénea y cremosa.
For the frosting beat the butter, milk and icing sugar together for 5 minutes until white and fluffy. Then add the cream cheese (it needs to be cold!!) and beat in until fully incorporated. Your frosting needs to be light and creamy.

Montamos la tarta untando una capa de crema entre los dos bizcochos y cubriéndolo todo con la crema restante. Decoramos con unas nueces.
Put the cake together by spreading some cream cheese frosting in between the two cakes and them covering the whole thing with the remaining frosting. Decorate with some nuts.
Espero que os haya gustado!
Victoria ♥
Hope you liked it!
Victoria ♥
